自動の翻訳サービスについて

インターネットのサイトをいろいろと探していると、自動での翻訳サービスも見つけることができます。

簡単に見つけることができるので、今までに使ったことがあるという人も多いでしょう。多くの翻訳サービスは利用無料で、一度に翻訳できる文字数に制限が設けられていることは多いもののあまりにも少なすぎて非常に使いづらいというようなことはありませんし、もし非常な長文を翻訳したければいくつかに区切って翻訳すれば済むことですから、実質的な支障にはなりません。

翻訳スピードも早く、普通は単にボタンを押すだけで瞬間的に翻訳文が表示されます。翻訳された文章はテキスト形式で別のファイルに保存することもできます。このような翻訳サービスはコンピューター上のサイトですから、例えば紙の本や雑誌に書かれている文章を直接翻訳するようなことは難しいという欠点はあります。

翻訳したい文章を直接キーボードから打ち込むか、あるいは別に用意した電子的なファイルからコピーして貼り付けることが求められ、紙に書かれた文章をそのまま翻訳させることはできないからです。

ですが、サイトによっては、このような方法以外に、外国語で書かれたインターネット上のサイトについて、そのURLを指定してやるだけで日本語に翻訳されたサイトとして表示してくれるというものもあります。この場合、図表や写真なども含めてサイトのレイアウトを大きく崩すことなく綺麗に表示してくれますから、非常に理解もしやすくなるのが特徴です。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *